martes, agosto 22, 2006

AMIGO PERSONAL

Qué quieren que les diga, aunque ni por cerca soy un purista del lenguaje, no dejo de sorprenderme de lo mal que podemos llegar a utilizar nuestro alicaído castellano. Y para graficarlo, quiero comentar con ustedes la expresión de moda de los últimos meses: "AMIGO PERSONAL".

En los noticieros de televisión, en las radios y hasta en formales reuniones de trabajo, la gente distingue a los amigos de los amigos personales. Mi curiosidad para saber cuál era la diferencia o porqué podíamos tener dos clases de amigos, me llevó a revisar el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua. El resultado fue el siguiente:

AMIGO: Que tiene amistad.
AMISTAD: Afecto personal, puro y desinteresado, compartido con otra persona, que nace y se fortalece con el trato.

Es decir, un amigo es una persona a la cual uno le tiene "afecto personal, puro y desinteresado". O sea, definitivamente los amigos son personales...ya sé, ninguna sorpresa, excepto para un montón de gente (principalmente políticos) que en una demostración trasnochada de esnobismo, utilizan la expresión: amigo personal.

¿O será que las personas que utilizan esta expresión se desenvuelven en un mundo dónde todos se tratan como amigos, sin serlo?. Si esta es la explicación para esta disrrupción idiomática, entonces inventemos una forma más creativa para tratar a la gente por la cual no se siente afecto personal. Se aceptan propuestas....por favor que sean originales¡


Comments:
Debido al eterno mal uso del lenguaje, los ciclistas que activiamente hemos adherido al Movimiento Furiosos Ciclistas (www.MFC.cl) hemos creado un vocabulario propio. Y como ya todos son ciclistas creamos el termino Bicicletudo.

pueden ver la diferencia entre ciclista y bicicletudo en: http:www.mfc.cl menu furiosos opcion Enbiciclopedia.

En una les sirve de inspiracion para crear una Freddyclopedia.
 
Super leerte. Me alegro saber que existe este blog y de que comenzaste a actualizarlo.

Lo de amigo personal está muy bueno... es como lo de "precipitación pluvial" en vez de lluvia; o "al promediar" las tres de la tarde en lugar de decir a las 3; o "fuentes bien informadas" (como si puediera haberlas mal); o "trascendió" (que parece un descenso a lo espíritu santo; o "colisión" por choque, "congestión vial" por taco, en fin.
Es mal de periodistas antes que de políticos, muletillas y mañas para distanciar el lenguaje del público. O sea puras estupideces.

Si te gusta los temas boliviano-chilenos te invito a www.alucinaciones.blogspot.com
Si te gusta la literatura a www.sergiomolinam.blogspot.com
Con ambas bitácoras me entretengo cuando tengo tiempo y ganas.
Un fuerte abrazo
Sergio Molina M.
 
Sergio: solo dos pequenas aclaraciones puntuales:
- "Colision" y "choque" NO son lo mismo: tecnicamente, se habla de colision cuando se encuentran dos vehiculos en movimiento, mientras que un choque se produce cuando se topa un vehiculo en movimiento con cualquier obstaculo detenido (que podria ser otro vehiculo tambien). El problema, claro esta, es que ninguno de los periodistas que usan esas palabras (y que seguramente las citan textualmente de algun informe de Carabineros) se molesta en aclarar esa diferencia.

- "Fuentes mal informadas" sin duda que puede haber... IMHO al menos. Pero eso, claro, no lo dira un periodista, ya sea porque no lo sabe, o porque lo sabe pero no tendria sentido desacreditar a su propia fuente. Luego, es mas una redundancia (o "rebuznancia"?) que un error, IMHO.


Y, para cerrar con algo alusivo al post de Freddy y no olvidar asi la "netiquette", buena la del "amigo personal". Como bien dice FPB, es como si existiera una categoria de amigos "publicos" que en realidad no lo son. Tipico de personas que se preocupan mucho de las apariencias (por ejemplo, he visto varias veces, sobre todo en foros televisivos como "El Termometro", tratarse de "amigo" a personas que evidentemente no lo son)


Saludos, EPC
 
Gracias. Buen punto, a eso hemos llegado, a "parecer" amigos pero sin afecto ni lealtad.... y creo que lo de los amigos personales es lo mismo.... y además esta siendo utilizado creyendo que son amigos.

Marcelo Trivelli
 
Hola Freddy, ahora tengo un poco de tiempo y quiero contribuir con algunos modismos:

Rey de los huevones: su explicación es bastante parecida a lo que podemos interpretar con tan solo leerlo,pero asi también se habla de la gente que es honesta y no se averguenza de ello...

Ñoño: es algo que en su totalidad no está completo o bién hecho( ya sean personas, comida, etc)
" la fotocopia esta medio ñoña en la 2 página"

Tóxico(a): pesado o pesada.
ejem:" conocí a un gallo tóxico"


Como siempre trato de poner algo de humor pa' que todo sea tan serio (tan tóxico) tal vez quedo un poco ñoño ....¿o no?
 
Publicar un comentario



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?